Рав Зеэв Вагнер: «Не думаю, что за депортацией раввинов стоит Кремль…. Евреев в россии гораздо больше, чем все думают - зеев вагнер – Рав Вагнер, что побудило вас вернуться в Россию

В движении ХАБАД и в политических кулуарах Израиля продолжают обсуждать решение российского суда о депортации раввина Йосефа Херсонского. «Детали» решили узнать мнение об этом инциденте у другого раввина, которого вынудили покинуть Россию – раввина Зеэва Вагнера.

Официальной причиной депортации рава Йосефа Херсонского стали якобы допущенные им, уроженцем Украины и гражданином Израиля, административные нарушения.

Рав Зеэв Вагнер был депортирован по решению российского суда в 2015 году. В то время он возглавлял еврейскую общину Тулы, одновременно являясь руководителем целого ряда образовательных проектов и редактором «Российской еврейской энциклопедии».

— Рав Вагнер, давайте напомним читателям что стало причиной вашей депортации.

— То же, что и у Йосефа Херсонского – административные нарушения. У меня на тот момент кончилась рабочая виза и в ожидании новой я жил в России на законных основаниях как турист. Но меня признали виновным в том, что, будучи туристом, я занимаюсь миссионерской деятельностью. Тот, кто хоть мало-мальски знаком с иудаизмом, поймет весь бредовый характер такого обвинения. Кроме того, меня обвинили в том, что, имея московскую прописку, я жил то там, то в Туле. Наконец, меня остановили на дороге за езду с непристегнутым ремнем. Я был пристегнут, но полицейский не видел этого за тонированными стеклами.

— Помнится, по приезде в Израиль вы пытались объяснить произошедшее тем, что вас «подставили» из-за внутренних дрязг внутри еврейской общины Тулы. Сейчас вы понимаете, что речь идет о государственной политике?

— Я не думаю, что политика российских властей становится антисемитской. Во всяком случае, у нас нет оснований, чтобы так думать. В то же время я не вижу и логики в депортации раввинов ХАБАДа. Мое ощущение, что решение о депортации исходит не из Кремля и уж точно не от президента РФ. Вероятнее всего, это следствие какой-то внутриведомственной борьбы, но какой именно, кто тут является интересантом, я опять-таки сказать не могу.

— Пресс-секретарь Федерации еврейских общин России (ФЕОР) Борух Горин заявил, что российские власти депортируют раввинов и священнослужителей других конфессий, не являющихся гражданами России, так как опасаются, что они станут агентами влияния своих стран и внушат населению «не те мысли»…

— Вполне возможно. Как вы понимаете, раввин, приезжающий из Израиля или США в Россию по рабочей визе, патриотом России по этой причине не становится. И понятно, что раввином, имеющим российское гражданство, легче манипулировать.

— Вот с этим я уже согласиться не могу. Во-первых, раввинов, которые родились и выучились в России, крайне мало, так что многие еврейские общины РФ останутся без раввинов. Но те, что есть, сильно отличаются от раввинов, приезжающих из Израиля или США. Последние куда более активны. Поэтому нет никаких сомнений, что решение российских властей о депортации раввинов ослабит еврейские общины этой страны; возможно, остановит наблюдавшийся в последние годы почти по всей территории РФ подъем еврейской жизни.

Напомним, что в ответ на решение о депортации раввина Херсонского, российское посольство в Израиле заявило: «Нет никаких оснований для утверждения, что Россия якобы проводит политику депортации священнослужителей, обладающих иностранным гражданством. Нам неизвестно о такой политике и она не существует. Что касается депортации, как таковой, ее гораздо чаще применяют в Израиле, чем в России».

«Детали» обратились в российское посольство с официальным запросом с просьбой указать имена российских священнослужителей или просто российских граждан, которые были депортированы в последние годы, несмотря на то, что проживали в Израиле на законных основаниях. Ответа из посольства РФ пока не последовало, но мы надеемся, что он все-таки придет.

Осмелимся предположить, что в нем не будет упомянуто имя священника Глеба Грозовского, выданного Израилем по настоянию российской прокуратуры.

В заключение отметим, что в дипломатии существует негласное правило симметричных ответов. То есть, если, к примеру, послу России в Лодоне прокололи шины автомобиля, то значит, скорой будут проколоты шины у посла Великобритании в Москве.

У Израиля возможность для такого симметричного ответа имеются: сегодня на его территории проживают и работают сотни священников и монахов, относящихся к Русской православной церкви. Обвинить их при желании в миссионерстве будет несложно: для этого достаточно будет заглянуть в русскую церковь в Яффо и увидеть, сколько там молится евреев.

Вопрос лишь в том, захочет ли Израиль дать симметричный ответ.

Петр Люкимсон, «Детали». Ф ото предоставлено раввином Зеэвом Вагнером


Зеев (Владимир) Вагнер уехал в Израиль в 1975 году. А в 1989 вернулся в Москву в необычном статусе - иностранным специалистом, приглашенным Советом по делам религий при Совмине СССР. С тех пор статус его изменился, но он по-прежнему работает в Москве - заместителем главного редактора Российской еврейской энциклопедии.
Поводом к нашей нынешней встрече послужила брошенная им невзначай фраза: «Все демографы ошибаются. В России значительно больше евреев, чем насчитывают специалисты».
- Что Вас натолкнуло на такие выводы? Работа в Российской еврейской энциклопедии?
- Отправной точкой явилась численность еврейского населения Москвы. Я занимался еврейской историей этого города еще в 70-е годы и понял, что официальная цифра - 250 тысяч, а реальная - 500 тысяч. В какой-то газете прошло письмо: «Мы, полмиллиона московских евреев, живем в мире и радости, проклиная Голду Меир». Ясно, что при тотальной цензуре не могла проскочить цифра, не соответствующая каким-то закрытым данным.
Про полмиллиона московских евреев я прочитал и в мемуарах одного из израильских послов, который работал в Москве в 50-е годы. В 1989 году, приехав в Москву, я встречался с массой высокопоставленных чиновников ЦК КПСС, которые «курировали» Израиль и еврейские дела. Я всем говорил, что, по моим оценкам, в Советском Союзе около шести миллионов евреев. Если мой собеседник не был специалистом в еврейском вопросе, он начинал спорить и отсылать меня к данным официальной переписи.
Если же я говорил с чиновником, который занимался еврейскими вопросами, он мне не возражал. Убежден, что внутренние материалы полностью соответствовали моим представлениям.
- А почему, собственно, так уж важно, сколько евреев живет в той или иной стране - два миллиона или десять?
Одно дело - работать на общину, которая, дай-то Б-г, продержится до твоей пенсии, а другое - работать на созидание - на большую общность, у которой впереди длинная жизнь... Такие выводы определяют иные подходы в работе.
- Известно, что считать евреев можно, лишь точно определив - кого именно признавать евреем?
- Я говорю исключительно о евреях по Галахе - рожденных матерью-еврейкой. И я считаю, что сегодня, после большой алии, численность галахических евреев стран бывшего СССР около четырех миллионов. А еще шесть миллионов - это те, кто знает о своем еврейском происхождении. Это и те, кто удовлетворяет требованию израильского Закона о возвращении (внуки еврея), и те, кто ему не удовлетворяет, но знает о том, что в роду у них были евреи.
- В эти Ваши десять миллионов даже не входят члены их семей - нееврейские жены, мужья?
- Ни в коем случае. Число это, конечно, очень приблизительное. Не существует алгоритма, который помог бы оценить численность евреев по Галахе.
А чего стоят данные переписи, основанной на записях в паспортах, легко понять. Сколько у вас друзей-евреев, у которых в паспорте записано все, что угодно, только не «еврей»?
- Если перепись - пустое, на чем Вы основываетесь в своих оценках?
- На данных, полученных при подготовке Еврейской энциклопедии. Стараемся, чтобы источниками этой информации были коренные жители городов, сел, местечек, упомянутых в энциклопедии. Число евреев в разных местах в два-три раза больше, чем значится в данных переписи. В России этот коэффициент от 2 до 3. И это при том, что евреи не относятся к группам с высокой рождаемостью. И при том, что многие уезжают, а община стареет.
В Украине ситуация еще более загадочная, чем в России. Там коэффициент - не менее 3. Но есть города, где данные переписи и оценка еврейских лидеров различаются в двадцать раз! Помню, на одном из первых еврейских семинаров в Москве один одессит пошутил: критериям Закона о возвращении удовлетворяет все население Одессы.
- У Любавичского ребе, кажется, тоже были свои представления по этому поводу?
- Ребе говорил, что в России самая большая община. Что это значит? Американская еврейская община насчитывает шесть миллионов. Значит, здешняя община - шесть миллионов плюс один. То есть это полностью соответствует тому, что говорю я. Еще я слышал от кого-то, что ребе говорил о десяти миллионах.
Если принять мои цифры, то получается, что численность евреев сохранилась с дореволюционного времени, то есть не было Катастрофы. Видимо, еще перед войной, когда только была введена запись о национальности в паспортах, уже тогда она существенно чаще не соответствовала истине, чем мы думали.
Так что все трагические прогнозы о вымирании, исчезновении российской еврейской общины сильно преувеличены. Официальная оценка еврейского населения России сегодня - тысяч четыреста. Но это ведь смешно. Оглянитесь вокруг!
Возьмите Российскую еврейскую энциклопедию и сделайте выборку современных политических деятелей. Найдете ли вы среди них того, кто, будучи евреем, записан таковым в паспорте? Вряд ли.
- Каким критерием Вы руководствовались, включая персону в свою энциклопедию?
- Исходя из ментальности российского населения, мы включаем в энциклопедию тех, у кого один из родителей еврей, без учета его вероисповедания. Скажем, Шапиро Яков Львович - для всех еврей, хотя у него русская мама и по еврейскому закону он евреем не является. Генерал Рохлин для живущих в России еврей, несмотря на то, что у него русская мама.
Все представители политической российской элиты, попавшие на страницы Российской еврейской энциклопедии, за исключением разве что Швыдкого, и, возможно, Клебанова - в паспортах записаны русскими.
- И никто из них не возражал против того, чтобы его включили в еврейскую энциклопедию?
- У нас было три случая, когда персонажи резко возражали против включения их в энциклопедию, а еще двое активно возмущались после публикации. Из 10 тысяч человек больше возражений и недовольства я не слышал. Многие, наоборот, обижаются, что не попали на наши страницы. Гайдар, например. Я знал, что у него бабушка по отцу, Гайдару, еврейка, но оказалось, что и бабушка по матери - по Бажову - тоже еврейка, то есть он галахический еврей.
- Еще в СССР Вы были религиозным евреем?
- У меня папа был религиозным евреем. Хотя сегодня я оцениваю московский дом моих родителей скорее как традиционный, а не религиозный. В детстве я даже обвинял родителей в ассимиляции. Папа работал в субботу, но в еврейские праздники брал больничный. Мне повезло больше: когда я начал работать, суббота была уже выходным днем. У меня была только проблема зимой по пятницам: рано начинался шаббат, и мне приходилось под разными предлогами уходить раньше с работы. Дед мой никогда по субботам не работал. Он приехал в Москву из Бердичева, и его устроили конюхом на ВДНХ. Там можно было по субботам не работать.
В синагоге я с детства. Первое воспоминание - я у папы на руках на ул. Архипова.
- Вы считаете последнего Любавичского ребе Мессией?
- Да. К сожалению, я единственный человек в Москве, кто говорит об этом открыто. Только в небольшой главе у Рамбама описаны все признаки Машиаха, и они, на мой взгляд, полностью соответствуют покойному Любавичскому ребе.
- Но Рамбам, кажется, писал как раз о живом человеке.
- Поэтому до смерти ребе очень многие соглашались с тем, что он - Машиах, а потом решили, что раз он умер, значит, они ошибались. Для меня же факт физической смерти не является доказательством того, что ребе - не Машиах. Кто сказал, что Машиах не может на несколько лет уйти из этого мира, а потом в него вернуться? Известно, что одним из последствий прихода Машиаха станет воскрешение мертвых. Возможно, этот процесс и начнется с прихода ребе - Машиаха.
Интервью Наталии Зубковой,
«Иностранец»

ТОЛЬКО НЕ НАДО ЗАБЫВАТЬ О ЖЕЛАНИИ ЕВРЕЕВ ПРЕУВЕЛИЧИТЬ СВОЮ ЧИСЛЕННОСТЬ И ЗНАЧИМОСТЬ. ТАК ЧТО ЦИФРЫ О КОЛИЧЕСТВАХ ВПОЛНЕ МОГУТ БЫТЬ ЗАВЫШЕНЫ....

ЗЕЕВ ВАГНЕР – МОСКОВСКИЙ ЕВРЕЙ

Израильский гражданин и российский академик

Зеев Вагнер – один из пионеров еврейского религиозного движения в России в 70-е годы. Участвовал в издании самиздатского журнала «Тарбут», одной из задач которого было религиозное просвещение.

C 1976 года в Израиле. Основал ешиву. Редактировал религиозно-философский журнал «Возрождение». сотрудничал в «Шамире» – ведущем издательстве, издающем религиозную литературу на русском языке. С 1989 года, с момента, когда это стало возможно, много времени проводит в Москве, где руководит рядом религиозных и культурных проектов. Зеев Вагнер – президент научного фонда «Еврейская энциклопедия», заместитель главного редактора «Российской Еврейской Энциклопедии», иностранный член Российской академии естественных наук.

– Господин Вагнер, вы ведь, насколько я знаю, коренной москвич?

– Да, я родился в Москве, прожил здесь значительную часть жизни, уехал отсюда, когда мне было 25 лет. Да и уже будучи израильтянином, провожу здесь достаточно много времени.

– У вас были проблемы в школе?

– Как вам сказать. Я был единственный еврей и, кажется, единственный ученик из интеллигентной семьи на всю школу. Да еще заикался. Так что сами понимаете...

– Родителям жаловались?

– Никогда. Свои проблемы я решал самостоятельно. А вот на меня жаловались. Однажды я рассказал девочке-однокласснице такой стишок, даже не стишок, а скорее уж, считалку:

Ты – картина, я портрет.

Ты – скотина, а я нет.

Я вовсе не хотел ее обидеть, просто мне понравилась эта считалка, Она показалась мне ужасно смешной. И то, что девочка обиделась, и то, что затем произошло, было для меня полной неожиданностью. Девочка пожаловалась учительнице, а та написала родителям совершенно нелепую записку, в которой было сказано, что я «надругался над честью русской девочки». Сейчас мне, конечно, смешно, а тогда было не очень.

– Ну и что родители?

– Мама пошла в школу и спросила, при чем тут национальность!

– А учительница?

– Согласилась с мамой. И даже как-то так потом не впрямую сказала мне, что была не права.

– Это уже представляется совершенно неправдоподобным.

– Тем не менее.

– Значит, обсуждали только национальную составляющую. А надругательство над девичьей честью?

– А вот это не запомнилось.

– На каком языке говорили с вами в детстве родители?

– Со мной и с сестрой по-русски, а между собой на идише. А когда приходили родственники, тоже на идише. Наши родственники жили на Соколе, с давних пор это был еврейский район. Я прекрасно помню стоявшие там одноэтажные деревянные дома. В 50-е и даже 60-е годы на улицах еще можно было услышать еврейскую речь. Мои двоюродные братья знали идиш, и я им очень завидовал.

– Когда вы впервые попали в синагогу?

– Совсем маленьким, на руках у папы.

– Ваш отец ходил в синагогу по субботам?

– Вы забываете, что до 1967 года суббота была рабочим днем. Напомню вам старый анекдот. Армянское радио спрашивают: «Какой подарок сделала советская власть евреям ко дню 50-летия революции?» Армянское радио отвечает: «Подарила субботу». Так что до 67-го года ходить в синагогу в субботу было весьма затруднительно. А чтобы иметь возможность молиться в синагоге по праздникам, мой отец обычно брал больничный лист. Кстати, когда я вырос и у меня возникла та же проблема, я решал ее так же, как и отец. У меня перед глазами был очень позитивный пример. Благодаря отцу я знал все еврейские праздники, посещал синагогу. Между прочим, она была в те времена по праздникам переполнена: и большой, и малый зал, и еще на улице сколько народу было.

– Что ж, сколько народа уехало.

– Дело не только в этом. Вот смотрите, кто ходил в синагогу, скажем, в 60-м году? Главным образом, пенсионеры. Когда работали, они боялись – на пенсии они уже могли себе это позволить. Это были люди 1900 года рождения и старше. Синагога – мир их детства, и советская жизнь не могла до конца из них это вытравить. Теперь возьмем тех, кто выходит на пенсию в этом году. Они родились в 40-м. Советское поколение. Синагога для них – совершенно чужой мир.

– Кроме тех, кто учился в последние годы.

– Такие люди есть. Но, во-первых, их мало, а во-вторых, они уезжают. Во времена моего детства и юности уехать было практически невозможно, а знающих людей было много.

– В еврейский мир вас ввел отец?

– Он был главным моим источником религиозных знаний, а сионистские уроки мне преподал мой дядя. Он был давнишний и убежденный сионист – вот только выбраться из СССР у него никакой возможности не было. Я любил с ним беседовать, он много знал, у него была хорошая по тем временам еврейская библиотека, и я мог ею пользоваться.

– Когда вы включились в еврейское движение?

– Еще в школьные годы. У нас была хорошая еврейская компания. Мы писали листовки и распространяли их около синагоги.

– Какого содержания?

– Объясняли смысл праздников. Или вот, помню, была листовка с фрагментом из «Декларации прав человека» о том, что каждый человек имеет право жить там, где он хочет.

– А кроме листовок?

– Сионистские песни сочиняли и пели. Очень приятно было услышать их потом по «Голосу Израиля».

– При такой жизни как вам удалось избежать знакомства с КГБ? Не может быть, чтобы никто не стукнул.

– Ну, конечно, этого избежать не удалось. Они заслали к нам информатора, и он регулярно стучал. Естественно, у нас возникли проблемы.

– И как они разрешились?

– Исключением из комсомола и института.

– Могло быть и хуже. А потом?

– Потом много чего было. Я стал учить иврит. Алфавиту меня научил отец. Дальше я пытался заниматься по самоучителю, но скоро понял, что это невозможно; в конце концов я попал в одну из групп и стал заниматься систематически и помногу. Разумеется, тогда это было нелегально. У меня на квартире был организован семинар по изучению Торы.

– Вы знаете, что это упоминается в Краткой еврейской энциклопедии?

– Да, в статье «Советский Союз». Но ведь это был далеко не единственный семинар. Я занимался еще у Димы Каждана – он сейчас профессор математики в Бостоне, там уже был совсем другой уровень, там изучали Талмуд и философию хасидизма. Вообще было такое бурное и веселое время, общественная жизнь кипела. А ведь я работал, и дочь у меня родилась.

– Вы ведь издавали журнал?

– Да, «Тарбут». В переводе на русский «Культура». Мы занимались национальным просвещением. Уровень знаний о еврейской истории, культуре, религии – он и сейчас-то, при нынешней свободе, при нынешних возможностях, не слишком высок, а тогда вовсе был крайне низок. Люди вообще ничего не знали, но хотели знать. Кроме того, журнал способствовал национальному самоуважению, в чем люди очень нуждались. Я редактировал журнал, писал статьи, причем не только в «Тарбут», но и в журнал «Евреи в СССР» – был и такой. Кстати, там была опубликована моя статья «Евреи в Москве. Хронология с XV века до наших дней».

– Вы не боялись заниматься вещами, за которые можно было вполне оказаться в лагере?

– Знаете, абсолютно бесстрашными бывают только сумасшедшие. Конечно, бывало страшно. Ну так что? Это нормально. Человек преодолевает страх и делает то, что положено. Во время Ливанской войны я об этом часто размышлял. Впрочем, к опасности, как и ко всему прочему, привыкаешь.

– А в каком качестве вы принимали участие в Ливанской войне?

– Солдатом.

– Иудаизм накладывает на жизнь «соблюдающего» еврея специфические ограничения. Вы же ходили на советскую службу, и это не могло не бросаться в глаза. Как на все это смотрели русские люди?

– Естественно, по разному. На работе у меня возникали забавные проблемы в связи с тем, что я постоянно носил головной убор, предпочитал дармовому некошерному коньяку магазинную водку (на кондитерской фабрике, где я работал, водился коньячок), не ходил на субботники, зимой под разными предлогами по пятницам исчезал с работы засветло, а по праздникам «заболевал».

Помню, как все были поражены, когда я предпочел три дня работать на овощной базе вместо того, чтобы два часа в субботу помахать метлой, сметая листья на бульваре. Овощную базу потом отменили, и я неожиданно остался в выигрыше.

Из-за субботника меня в конце концов выгнали с работы. Эта история всеми обсуждалась, и я стал своего рода знаменитостью. Однажды на фабричном дворе ко мне подошла пожилая русская женщина, что называется из простых. Евреи – неевреи, соблюдение Субботы – от нее все это было бесконечно далеко. И вот она ко мне подошла и сказала неожиданные теплые слова, которые я помню до сих пор: «Мы знаем, что тебя за субботу выгоняют. Держись, сынок!»

Михаил Горелик


Ежемесячный литературно-публицистический журнал и издательство.

Аарон Вагнер (родился 6 апреля 1977 г. Иерусалим) - главный раввин .

Биография

Родился в семье репатриантов из России (родители переехали в Израиль из Москвы в 1970). После долгого перерыва семья вернулась в Москву. Родители занимались издательской работой для израильского издательства "Шамиль", где печатают книги на русском языке.

Через полтора года Аарон Вагнер вернулся в Израиль и продолжил учиться в ешиве (еврейское религиозное образовательное учреждение). В 1995 поехал в Донецк, где помогал в работе с молодежью. Через 8 месяцев уехал в Израиль на учёбу, после чего вернулся в Донецк, где работал директором Донецкой областной еврейской общины.

Когда стал выбор между Иркутском и Алма-Атой, где нуждались в раввине, Аарон Вагнер, побывавший в обоих городах, решил остаться в . Так, с 2003 он является главным раввином Иркутской области.

Современная история семьи Вагнеров связана с возрождением религиозной еврейской жизни в России. Зеев Вагнер, отец рава Аарона, - человек, хорошо известный и в России, и в Израиле, и в Америке. Сегодня он раввин Центрального федерального округа, президент научного фонда "Еврейская энциклопедия", заместитель главного редактора "Российской Еврейской Энциклопедии", в 1970-е - активист еврейского религиозного движения в России.

В семье старших Вагнеров - шестеро детей: три дочери и трое сыновей, двое из которых стали раввинами. Старший, Аарон, - главный раввин Иркутской области, средний, Беньямин, - главный раввин Красноярского края.

На съезде Федерации еврейских общин, который проходил в Москве 25-26 октября 2004, главный раввин Иркутской области Аарон Вагнер был избран представителем СФО в Совете раввинов Федерации еврейских общин России.

Контакты

Местная иудейская религиозная организация “Еврейская община города ” (ФЕОР).

Девизом инициатора проекта Российской еврейской энциклопедии является строчка из песни Веры Брежневой. Критерии попадания в один из семи томов издания - не обязательно алахические. Почему для успешно прожитого дня нужен четкий план, что важнее в воспитании детей, отцовская традиция или «Шульхан арух», и в каком состоянии находится еврейская община СНГ.

Российская Еврейская Энциклопедия

– Как возникла идея Российской Еврейской Энциклопедии?

– Идея не моя, и что самое интересное – вообще не еврейская. Это был конец 91-го года. Тогда возникла первая и практически единственная из серьезных альтернативных академий, которые начали создаваться в России (сегодня их десятки), – Российская академия естественных наук. В рамках Академии ее руководство решило создать и издать энциклопедии народов, дисперсно проживающих в России: «Евреи в России», «Немцы в России», «Греки в России», «Шведы в России» и т. п. Получилось только у нас (у немцев тоже что-то получилось, но не в рамках Академии). Поэтому во всех наших изданиях указано: «совместно с Российской академией естественных наук».

Они тогда обратились со своей идеей к профессору Брановеру. А я до этого уже сотрудничал с создателями энциклопедий в Израиле и во Франции. И пошло-поехало. В 92-м началась работа по составлению словника.

– Получается, что проекту более 25 лет?

– Да. А первый том вышел в 94-м году – 23 года тому назад.

– Сколько всего томов есть уже на сегодняшний день, и что нас ожидает в ближайшем будущем?

– Сегодня есть семь томов, но сказать, что впереди, я не могу – не знаю. Думаю, что еще четыре.

– И проект располагает средствами на столь масштабное начинание?

– Деньги деньгами – их никогда нет, но если уж делать – то по-крупному!

– В чем все же заключается основная миссия, цель издания?

– Во всем, что можно связать с понятиями «российская» и «евреи». Евреи живут в России уже столетия. И все, что может объединить эти два понятия «евреи» и «Россия», – люди, которые внесли свой вклад, география, институты, термины, – должно быть включено в эту энциклопедию.

Например, третья часть – праздники – существует пока только на уровне моей идеи. Но мне, скажем, в статье «Йом кипур» не интересно описывать, что такое Йом кипур, – об этом написано много, а в энциклопедии должна быть одна фраза – вводная. После этого рассказано в полном объеме только об обычаях Йом кипура евреев России. У каждой общины есть свои обычаи: у ашкеназских нечто свое, у грузинских свое. И в таком же ключе разбираются все еврейские понятия.

– А что подразумевает понятие «еврей» в вашем понимании?

– Несмотря на то, что я – религиозный человек, для нашей Энциклопедии еврей – не обязательно тот, кого признает евреем алаха. У нас очень либеральные критерии: достаточно, что один из родителей – еврей вне зависимости от вероисповедания. Почему? Понятно: и сам человек себя считает евреем, и его окружающие. И смешно не упоминать в Российской Еврейской Энциклопедии Рабиновича, у которого русская мама.

– Могли бы вы назвать основные вехи, успехи, достижения этого проекта с 1991 года по сегодняшний день?

– То, что он есть! У нас собрано чуть больше десяти тысяч биографий, части которых больше нет нигде, включая интернет. Кроме того, тот факт, что они вошли в Российскую Еврейскую Энциклопедию, дает понять, что они – евреи. В интернете этой информации может не быть совсем. Это то, что касается биографий. Что касается географии – тут еще интересней! Когда мы еще только размышляли о географии, начинали работу, я думал, что сюда войдут еврейские местечки. Бердичев и тому подобное. Но постепенно накапливалась база данных на сотни, если не тысячи деревень, в которых жила одна-две-три еврейские семьи. Об этом нигде нет! И одна моя сотрудница, молодая девочка, сказала: «Жалко это терять!» Действительно, жалко. Мы решили всю эту информацию предоставить читателю. И если есть населенный пункт, о котором мы знаем, что там когда-то жили евреи, мы об этом пишем. Это я считаю уникальным.

– Вы можете припомнить примеры уникального использования Российской Еврейской Энциклопедии?

– Сегодня я вижу очень много ссылок на Энциклопедию и в электронном виде, и в бумажном. Раньше я еще что-то старался фиксировать, сегодня уже не фиксирую – это стало нормой. Сегодня у меня больше претензий, когда я вижу, как какой-нибудь солидный российский институт пишет статью, а наша информация – полнее, чем у них. И я удивляюсь: странно, почему они не использовали наш материал? Сегодня нашими источниками пользуются все, кто реально интересуется темой, занимается историей.

Друзья проекта

– Можете назвать имена каких-нибудь «друзей проекта»?

– Вы имеете в виду спонсоров?

– Не только. В общем, команду…

– Команда с самого начала была создана великолепная – лучшие специалисты в своей области. Например, если речь идет о науке, то статьями на эту тему занимаются те, кто лучше всего в России разбирается в истории наук – в математике, в физике, в химии. По музыке было два специалиста.

Или возьмем кино. Мой друг, покойный Мирон Черненко, – тот, кто начал заниматься темой евреев в русском кино. И так во всех вопросах. Рядом с ним по алфавитному порядку идет Софья Черняк. Кроме того, что она – замечательный искусствовед и просто прекрасный человек, все еврейские художники учились у нее. Она сама для нас не писала, но ее рекомендации были безупречны.

Нашим консультантом по спорту был Ури Миллер, автор первой на русском языке монографии о евреях в спорте.

Нам делали словник в России и в Израиле. Если имена оказывались в обоих словниках, тут, разумеется, не оставалось сомнений. А если только в одном, то мы уже вели дальнейшее исследование. Нашим консультантом по медицине в Израиле был прекрасный врач, профессор Эмиль Любошиц, который три года тому назад выпустил солидный том «Евреи России в медицине и биологии». Кто же, как не он, должен заниматься такой работой? С другой стороны, в Москве нам составлял медицинский словник Владимир Бородулин – заместитель главного редактора Большой советской энциклопедии.

По целому ряду вопросов нашими консультантами были такие специалисты, что лучше не придумаешь! Главным консультантом был Исайя Берлин. Не для титула, а реально! Есть его письма, советы – и не только по поводу имен и персоналий, но и по поводу концептуальных вещей. Такие люди были привлечены к работе!

А если все-таки говорить о спонсорах, то первым нужно упомянуть ушедшего два года тому назад из жизни Йосефа Гриля, его энтузиазм, энергию.

Нельзя не упомянуть и Бориса Сокола, искреннего и преданного друга нашего проекта.

– Вы продолжаете работать над этим проектом, находясь в Израиле. Но чем вы, так сказать, живете?

– Энциклопедией! На все остальное практически нет времени. Да, кроме этого я даю уроки по «Скайпу» для общин России. Есть еще проект, который длится больше двух лет, – «Мудрость на каждый день» (по-моему, так это называется): каждый день – какая-нибудь цитата из хасидизма, из Талмуда, из Экклезиаста. Сколько это еще продлится, я не знаю, потому что нельзя бесконечно искать цитаты, но еще на какое-то время материал есть. Однако основное время, основная жизнь – это, конечно, Энциклопедия.

– Вы считаете Энциклопедию самым грандиозным и фундаментальным из ваших проектов?

– Не знаю. Не могу сказать, что все остальное, чем я занимался в жизни, – вторично. Да, Энциклопедия – это очень много и очень важно. Но было и многое другое. Совсем недавно в Москве проходил кинофестиваль. Черненко вспоминал, что первый кинофестиваль он сделал только с нашей помощью. Я сам и позабыл об этом. Всевозможные выставки в Москве в 90-х годах. Еще при советской власти, когда никто не знал, что через полтора года ее уже не будет. Мы организовали выставку еврейской религиозной литературы на русском языке. Эта выставка ездила и в Ленинград, и в Ригу. Период 90-91-х годов был такой разнообразный!

Никто не говорил мне, что делать. Но я брался за все, что удавалось. Потому что на самом деле я человек не упертый: если что-то не получается, значит не надо ломиться напролом, а нужно как-то обойти или переключиться на что-то другое. Я не бросаю это дело – я понимаю, что иду неправильно, хотя, казалось бы, шел так, как нужно, как все идут. Значит, нужно попытаться найти другой путь.

По такому же принципу я работаю с людьми. Я беру кого-то на конкретную работу, четко представляя себе, чем он будет занят в проекте. Но иногда видишь: не получается. А человек нравится, и нравится, как он работает. Тогда я ищу, чем бы ему заняться, чтобы у него «пошло». И, слава Б-гу, таким образом, в итоге получалась хорошая работа.

– Но предметом вашей гордости все же можно назвать Энциклопедию ?

– Я бы все-таки больше гордился книгопечатанием в целом. Всем известно имя мэтра еврейского книгопечатания в России Михаила Гринберга. Неоценима его помощь в организации моей издательской деятельности. И первое еврейское книгопечатание в России после долгого, десятилетия длившегося перерыва, я, безусловно, считаю самым важным вкладом.

– А печатание Тании в России?

Это целая история! И я был занят этим, печатал Танию.

– В каком году это было?

– Тоже в 91-92-м. Немного и в 93-м. А тогда в России же еще не было копировальной техники – нам присылали из Европы. До нашего случая Любавический Ребе не разрешал печатать Танию на ксероксе – только на печатной машине. И когда он сказал, что это нужно делать в России, я понял, что этот печатный станок – такой компактный, как тот, на котором большевики печатали «Искру», только в электронном виде, – я получу в лучшем случае только через несколько месяцев. Таможня, разрешение, тогда еще была советская власть. А Ребе сказал, что нужно делать. Я спросил про ксерокс, и Ребе разрешил! Печатали всюду – в Сибири, на Украине, в Беларуси. У меня дома стоит еще несколько сотен экземпляров на память. Самые дорогие – отпечатанные в Любавичах. Печатание Тании – это тоже отдельная, уже мистическая история.

Тиражи тогда были другие – мы печатали по 50 тысяч! И они расходились. Самым забавным было то, что первые несколько книг печатали в Литве, в Вильнюсе. И когда мы отпечатали в Вильнюсе Танию, нас попросили оставить значительную часть тиража для распространения у них, в Литве. Я сначала не понял – зачем им, там же не так много евреев. А они говорят, что это – не для евреев, это они сами будут читать.

Тогда я не понял, понял только задним числом: литовцы были одним из самых религиозных народов Советского Союза, а у них существовала огромная проблема с религиозной литературой – ее практически не было. А тут издатель увидел, что это – интересно и может представлять интерес и для других литовцев.

– На этом все закончилось?

– Потом к нему пришли представители местной общины, которые практически ничего не соблюдали, многие построили смешанные семьи, но все они пребывали в полной и непоколебимой уверенности, что хасидизму не место в Литве. Хотя они просто не знали историю – в Вильнюсе до советской власти было несколько любавических миньянов и еще другие хасиды.

Мне это напоминает историю об обвинениях, будто Хабад «покушается» на Московскую Хоральную синагогу, а она «исконно» не хасидская. Но это – бред! Для меня родная синагога, где прошло мое детство, – это Хоральная. Туда ходили мои дедушка, папа и его братья – украинские евреи, хасиды. И вокруг нас в синагоге я слышал украинский идиш. Не могу сказать в процентном отношении, но там было полно этих украинских евреев.

Толерантное воспитание

– Подозреваю, что дети – тоже повод для отеческой гордости. Видите ли вы в них что-то, о чем с чистой совестью можете сказать: «Это у них от меня»?

– Когда встал вопрос, ехать ли в Россию всей семьей, для меня одним из мотивов был воспитательный момент. Учтите: мы говорим о 89-90-х годах. Помните, какая жизнь тогда была в России? Но для меня было важно, чтобы дети, которые родились и выросли в Иерусалиме, знали, что есть люди, которые воспитаны и живут по-другому. Тогда у нас было шестеро детей – от четырех до пятнадцати лет. Правильно ли было над ними тогда так «издеваться», я не знаю, но я понимал, что это – очень-очень важно. Я сам вдруг увидел людей, которые в этих условиях соблюдают традиции – как это тяжело, какая самоотверженность.

Однажды при мне дети сидели и обсуждали, как я их воспитывал. Но если спросить меня, как я их воспитывал, я честно скажу: «Не знаю». У меня нет особых советов по воспитанию детей. Любить – понятно, кто не любит своих детей?

– Говорят, что самые большие уроки детям родители дают своим живым примером.

– Я думаю, что потом, когда меня уже не будет, они будут рассуждать: понравилось бы папе то, что я делаю сейчас. По крайней мере, я про своего папу так думаю всегда. Я часто вспоминаю его и его роль в моем воспитании. Могу честно признаться, что я часто принимаю решения не по Шулхан аруху, а «по папе». А как воспитывать, я не знаю.

– И где ваши дети сейчас ?

– Старший сын рав Аарон раввин Иркутска, втророй рав Биньемин-Лейб раввин города Красноярск, младший сын – Леви-Ицхак – в Израиле, где он, с одной стороны, делает хорошую карьеру по работе, а с другой, «чтобы не было скучно», они два года тому назад создали в Израиле организацию «Хабад бе-алия». Ему тоже хочется помогать людям.

Одна из дочерей содержит свой детский сад, другая вместе с ней работает. Еще одна дочка четыре года была с мужем в шлихуте, а теперь их семья вернулась в Израиль. Четвертая тоже в Израиле, живет в Кфар-Хабаде.

Как стать первопроходцем

– Сегодня уже не стать первопроходцем, но другие возможности есть?

– Думаю, что есть. Я отработал 12 лет в Федерации еврейских общин России. Была масса совершенно новых, интересных проектов. Из этих 12 лет я последние два года проработал в Туле. У нас там было свое ноу-хау, которое, к сожалению, закрылось с моим отъездом. Хотя вообще-то это можно было делать и сегодня.

В Тульской области шли бои в 1941 году, и, соответственно, там есть множество братских могил, в которых захоронены представители разных национальностей, в том числе и евреев. Над их могилами никто никогда не читал ни Кадиш, ни Изкор. Это – несправедливо по отношению к ним. И мы начали это делать. Разработали метод, как искать эти могилы. Понятно, могли быть и какие-то ошибки. Но я это делал. Ездил и в Тверскую область, и в Калужскую, еще куда-то заезжал, но главной была, конечно, Тульская область – мы и ее не всю объездили. Это – ноу-хау, чем не «первооткрытие»?

К сожалению, я сам еще многое не успел сделать. Например, у меня была идея сделать своеобразный лекторий «Евреи в мировом искусстве». Я не имею в виду писателей или художников евреев, а еврейскую тему – в живописи, в музыке. Я даже успел договориться с Тульской областной филармонией, и они были готовы разрабатывать эти программы. Не говорю, что такого вообще не было. Но скорее, на самодеятельном уровне, в начале 90-х. Я же планировал нечто на уровне профессиональном. Но, к сожалению, это даже не началось.

– В конце интервью у меня всегда ко всем есть три вопроса. Первое: что для вас значит успешный день?

– Я составляю план. Есть план на месяц, есть – на каждый день. Если я выполнил план, поставил галочку, значит, все хорошо, все нормально. Успешный день. Вот как все просто.

– Что дает вам энергию, подпитку, служит источником вдохновения?

– Сложно ответить. Сказать, чтобы все шло по инерции, – не могу, понимаю, что нет. Говорить какие-то красивые слова тоже не хочу.

– Представьте себе, что у вас есть возможность сказать несколько слов всем евреям бывшего Советского Союза. И все они вас услышат! Что бы вы сказали?

– Когда я был в Туле, мы делали сайт. На сайте было два слогана. Один из них: «Быть евреем – круто!» Это не значит, что для татарина быть татарином – не круто. Но я обращаюсь к евреям, чтобы они знали, что для них быть евреем – это здорово!

Второй слоган был более стандартным, но, к сожалению, не все понимают его суть: «Если сегодня, как вчера, то зачем завтра?»

– Откуда эта цитата?

– Вообще-то это есть и в Талмуде, и в хасидуте. Не точно в таких выражениях, но есть. Надо постоянно двигаться, не стоять на месте. По принципу Хануки: еще одна свеча, и еще одна свеча, и еще. Надо всегда что-то делать, нельзя быть статичным.

Это напоминает модное сегодня выражение: «Чтобы оставаться на месте, нужно очень быстро бежать»…

– Нельзя оставаться на месте! Нельзя! Потому что если ты будешь бежать только для того, чтобы оставаться на месте, ты скатишься!

В советской и русской попсе иногда бывали очень хорошие тексты и отдельные фразы. В советское время, помню, было что-то вроде: «Вперед, только вперед, дети орлиного племени!» В общем, только вперед! Это нужно знать.

Еще несколько лет назад я любил цитировать: «Я знаю пароль, я вижу ориентир, я верю только в это: любовь спасет мир». Чудесные слова! Я их услышал в машине (за свою работу я проездил по России несколько сот тысяч километров). Действительно, любовь к ближнему – это самое важное, что есть.

– Да это же Вера Брежнева! Я думаю, что такого комментария к этой песне еще никто не давал!

– Потом уже я увидел клип и был просто в ужасе! Порнография! Одна из самых гнусных, какую я когда-либо видел! Она показывает, что такое «ориентир». После этого я перестал ее цитировать. Но отличные фразы я слышал и у Аллы Пугачевой, и у самой-самой попсы вдруг встречаются какие-то удивительно точные слова.

– И последний вопрос: планы на ближайшие три года. Есть ли у вас Мечта?

– Не могу сказать, что у меня есть разнообразные мечты. На все меня не хватает. Да и Энциклопедия отвлекает от любых других планов. И все-таки я ищу возможности помимо этого. Знаю, как важно помогать людям. У меня есть в этом какой-то опыт, я знаю, что у меня это получается.

– И это – Мечта?

– Я могу сказать, что я мечтаю о приходе Машиаха. Но приход Машиаха зависит только от нас. Мы должны работать.

Община СНГ – самая большая еврейская община в мире! И находится в таком же плохом состоянии, как и во всем мире: и в Америке, и во Франции – всюду плохо. И те, кто может помогать, должны помогать! Я считаю, мы обязаны это делать! А если человек что-то может и не делает – это неправильно.

– При этом вы сами, в принципе, открыты к любым проектам и предложениям?

– Абсолютно! Конечно, если это не противоречит моим принципам.