Библейская руфь. Библия. В религиозной традиции

1 Елимелех со своею семьею уходит от голода из Вифлеема в землю Моава; 3 он и два его сына умирают там, оставив после себя жену Ноеминь с двумя ее снохами Моавитянками; 6 Ноеминь решила одной вернуться на родину; 14 Орфа попрощалась с нею, но Руфь решила не оставлять ее и пошла с нею в Вифлеем; 19 пришли в Вифлеем в начале жатвы.

1 В те дни, когда управляли судьи, случился голод на земле. И пошёл один человек из Вифлеема Иудейского со своею женою и двумя сыновьями своими жить на полях Моавитских.

2 Имя человека того Елимелех, имя жены его Ноеминь, а имена двух сынов его Махлон и Хилеон; они были Ефрафяне из Вифлеема Иудейского. И пришли они на поля Моавитские и остались там.

3 И умер Елимелех, муж Ноемини, и осталась она с двумя сыновьями своими.

4 Они взяли себе жён из Моавитянок, имя одной Орфа, а имя другой Руфь, и жили там около десяти лет.

5 Но потом и оба сына её , Махлон и Хилеон, умерли, и осталась та женщина после обоих своих сыновей и после мужа своего.

6 И встала она со снохами своими и пошла обратно с полей Моавитских, ибо услышала на полях Моавитских, что Бог посетил народ Свой и дал им хлеб.

7 И вышла она из того места, в котором жила, и обе снохи её с нею. Когда они шли по дороге, возвращаясь в землю Иудейскую,

8 Ноеминь сказала двум снохам своим: пойдите, возвратитесь каждая в дом матери своей; да сотворит Господь с вами милость, как вы поступали с умершими и со мною!

9 да даст вам Господь, чтобы вы нашли пристанище каждая в доме своего мужа! И поцеловала их. Но они подняли вопль и плакали

10 и сказали: нет, мы с тобою возвратимся к народу твоему.

11 Ноеминь же сказала: возвратитесь, дочери мои; зачем вам идти со мною? Разве ещё есть у меня сыновья в моем чреве, которые были бы вам мужьями?

12 Возвратитесь, дочери мои, пойдите, ибо я уже стара, чтоб быть замужем. Да если б я и сказала: «есть мне ещё надежда», и даже если бы я сию же ночь была с мужем и потом родила сыновей, –

13 то можно ли вам ждать, пока они выросли бы? можно ли вам медлить и не выходить замуж? Нет, дочери мои, я весьма сокрушаюсь о вас, ибо рука Господня постигла меня.

14 Они подняли вопль и опять стали плакать. И Орфа простилась со свекровью своею, а Руфь осталась с нею.

15 Ноеминь сказала Руфи : вот, невестка твоя возвратилась к народу своему и к своим богам; возвратись и ты вслед за невесткою твоею.

16 Но Руфь сказала: не принуждай меня оставить тебя и возвратиться от тебя; но куда ты пойдешь, туда и я пойду, и где ты жить будешь, там и я буду жить; народ твой будет моим народом, и твой Бог – моим Богом;

17 и где ты умрешь, там и я умру и погребена буду; пусть то и то сделает мне Господь, и ещё больше сделает; смерть одна разлучит меня с тобою.

18 Ноеминь, видя, что она твёрдо решилась идти с нею, перестала уговаривать её.

19 И шли обе они, доколе не пришли в Вифлеем. Когда пришли они в Вифлеем, весь город пришёл в движение от них, и говорили: это Ноеминь?

20 Она сказала им: не называйте меня Ноеминью, а называйте меня Марою, потому что Вседержитель послал мне великую горесть;

21 я вышла отсюда с достатком, а возвратил меня Господь с пустыми руками; зачем называть меня Ноеминью, когда Господь заставил меня страдать, и Вседержитель послал мне несчастье?

22 И возвратилась Ноеминь, и с нею сноха её Руфь Моавитянка, пришедшая с полей Моавитских, и пришли они в Вифлеем в начале жатвы ячменя.

Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter



Книга Руфи, 1 глава

    И сказал Вооз родственнику: Ноеминь, возвратившаяся с полей Моавитских, продает часть поля, принадлежащую брату нашему Елимелеху;

    я решился довести до ушей твоих и сказать: купи при сидящих здесь и при старейшинах народа моего; если хочешь выкупить, выкупай; а если не хочешь выкупить, скажи мне, и я буду знать; ибо кроме тебя некому выкупить; а по тебе я. Тот сказал: я выкупаю.

    Вооз сказал: когда ты купишь поле у Ноемини, то должен купить и у Руфи Моавитянки, жены умершего, и должен взять ее в замужество, чтобы восстановить имя умершего в уделе его.

    И сказал тот родственник: не могу я взять ее себе, чтобы не расстроить своего удела; прими ее ты, ибо я не могу принять.

    Прежде такой был обычай у Израиля при выкупе и при мене для подтверждения какого-либо дела: один снимал сапог свой и давал другому, и это было свидетельством у Израиля.

    И сказал тот родственник Воозу: купи себе. И снял сапог свой.

    И сказал Вооз старейшинам и всему народу: вы теперь свидетели тому, что я покупаю у Ноемини все Елимелехово и все Хилеоново и Махлоново;

    также и Руфь Моавитянку, жену Махлонову, беру себе в жену, чтоб оставить имя умершего в уделе его, и чтобы не исчезло имя умершего между братьями его и у ворот местопребывания его: вы сегодня свидетели тому.

    И сказал весь народ, который при воротах, и старейшины: мы свидетели; да соделает Господь жену, входящую в дом твой, как Рахиль и как Лию, которые обе устроили дом Израилев; приобретай богатство в Ефрафе, и да славится имя твое в Вифлееме;

    и да будет дом твой, как дом Фареса, которого родила Фамарь Иуде, от того семени, которое даст тебе Господь от этой молодой женщины.

    И взял Вооз Руфь, и она сделалась его женою. И вошел он к ней, и Господь дал ей беременность, и она родила сына.

    И говорили женщины Ноемини: благословен Господь, что Он не оставил тебя ныне без наследника! И да будет славно имя его в Израиле!

    Он будет тебе отрадою и питателем в старости твоей, ибо его родила сноха твоя, которая любит тебя, которая для тебя лучше семи сыновей.

    И взяла Ноеминь дитя сие, и носила его в объятиях своих, и была ему нянькою.

    Соседки нарекли ему имя и говорили: «у Ноемини родился сын», и нарекли ему имя: Овид. Он отец Иессея, отца Давидова.

    И вот род Фаресов: Фарес родил Есрома;

    Есром родил Арама; Арам родил Аминадава;

    Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона;

    Салмон родил Вооза; Вооз родил Овида;

    Овид родил Иессея; Иессей родил Давида.

    И сказала ей Ноеминь, свекровь ее: дочь моя, не поискать ли тебе пристанища, чтобы тебе хорошо было?

    Вот, Вооз, со служанками которого ты была, родственник наш; вот, он в эту ночь веет на гумне ячмень;

    умойся, помажься, надень на себя нарядные одежды твои и пойди на гумно, но не показывайся ему, доколе не кончит есть и пить;

    когда же он ляжет спать, узнай место, где он ляжет; тогда придешь и откроешь у ног его и ляжешь; он скажет тебе, что тебе делать.

    Руфь сказала ей: сделаю все, что ты сказала мне.

    И пошла на гумно и сделала все так, как приказывала ей свекровь ее.

    Вооз наелся и напился, и развеселил сердце свое, и пошел и лег спать подле скирда. И она пришла тихонько, открыла у ног его и легла.

    В полночь он содрогнулся, приподнялся, и вот, у ног его лежит женщина.

    И сказал ей Вооз: кто ты? Она сказала: я Руфь, раба твоя, простри крыло твое на рабу твою, ибо ты родственник.

    Вооз сказал: благословенна ты от Господа, дочь моя! это последнее твое доброе дело сделала ты еще лучше прежнего, что ты не пошла искать молодых людей, ни бедных, ни богатых;

    итак, дочь моя, не бойся, я сделаю тебе все, что ты сказала; ибо у всех ворот народа моего знают, что ты женщина добродетельная;

    хотя и правда, что я родственник, но есть еще родственник ближе меня;

    переночуй эту ночь; завтра же, если он примет тебя, то хорошо, пусть примет; а если он не захочет принять тебя, то я приму; жив Господь! Спи до утра.

    И спала она у ног его до утра и встала прежде, нежели могли они распознать друг друга. И сказал Вооз: пусть не знают, что женщина приходила на гумно.

    И сказал ей: подай верхнюю одежду, которая на тебе, подержи ее. Она держала, и он отмерил ей шесть мер ячменя, и положил на нее, и пошел в город.

    А Руфь пришла к свекрови своей. Та сказала ей: что, дочь моя? Она пересказала ей все, что сделал ей человек тот.

    И сказала ей: эти шесть мер ячменя он дал мне и сказал мне: не ходи к свекрови своей с пустыми руками.

    Та сказала: подожди, дочь моя, доколе не узнаешь, чем кончится дело; ибо человек тот не останется в покое, не кончив сегодня дела.

    У Ноемини был родственник по мужу ее, человек весьма знатный, из племени Елимелехова, имя ему Вооз.

    И сказала Руфь Моавитянка Ноемини: пойду я на поле и буду подбирать колосья по следам того, у кого найду благоволение. Она сказала ей: пойди, дочь моя.

    Она пошла, и пришла, и подбирала в поле колосья позади жнецов. И случилось, что та часть поля принадлежала Воозу, который из племени Елимелехова.

    И вот, Вооз пришел из Вифлеема и сказал жнецам: Господь с вами! Они сказали ему: да благословит тебя Господь!

    И сказал Вооз слуге своему, приставленному к жнецам: чья это молодая женщина?

    Слуга, приставленный к жнецам, отвечал и сказал: эта молодая женщина — Моавитянка, пришедшая с Ноеминью с полей Моавитских;

    пусть в глазах твоих будет то поле, где они жнут, и ходи за ними; вот, я приказал слугам моим не трогать тебя; когда захочешь пить, иди к сосудам и пей, откуда черпают слуги мои.

    Она пала на лице свое и поклонилась до земли и сказала ему: чем снискала я в глазах твоих милость, что ты принимаешь меня, хотя я и чужеземка?

    Вооз отвечал и сказал ей: мне сказано все, что сделала ты для свекрови своей по смерти мужа твоего, что ты оставила твоего отца и твою мать и твою родину и пришла к народу, которого ты не знала вчера и третьего дня;

    да воздаст Господь за это дело твое, и да будет тебе полная награда от Господа Бога Израилева, к Которому ты пришла, чтоб успокоиться под Его крылами!

    Она сказала: да буду я в милости пред очами твоими, господин мой! Ты утешил меня и говорил по сердцу рабы твоей, между тем как я не стою ни одной из рабынь твоих.

    И сказал ей Вооз: время обеда; приди сюда и ешь хлеб и обмакивай кусок твой в уксус. И села она возле жнецов. Он подал ей хлеба; она ела, наелась, и еще осталось.

    И встала, чтобы подбирать. Вооз дал приказ слугам своим, сказав: пусть подбирает она и между снопами, и не обижайте ее;

    да и от снопов откидывайте ей и оставляйте, пусть она подбирает, и не браните ее.

    Так подбирала она на поле до вечера и вымолотила собранное, и вышло около ефы ячменя.

    Взяв это, она пошла в город, и свекровь ее увидела, что она набрала. И вынула Руфь из пазухи своей и дала ей то, что оставила, наевшись сама.

    И сказала ей свекровь ее: где ты собирала сегодня и где работала? да будет благословен принявший тебя! Руфь! объявила свекрови своей, у кого она работала, и сказала: человеку тому, у которого я сегодня работала, имя Вооз.

    И сказала Ноеминь снохе своей: благословен он от Господа за то, что не лишил милости своей ни живых, ни мертвых! И сказала ей Ноеминь: человек этот близок к нам; он из наших родственников.

    Руфь Моавитянка сказала: он даже сказал мне: будь с моими служанками, доколе не докончат они жатвы моей.

    И сказала Ноеминь снохе своей Руфи: хорошо, дочь моя, что ты будешь ходить со служанками его, и не будут оскорблять тебя на другом поле.

    Так была она со служанками Воозовыми и подбирала колосья, доколе не кончилась жатва ячменя и жатва пшеницы, и жила у свекрови своей.

    В те дни, когда управляли судьи, случился голод на земле. И пошел один человек из Вифлеема Иудейского со своею женою и двумя сыновьями своими жить на полях Моавитских.

    Имя человека того Елимелех, имя жены его Ноеминь, а имена двух сынов его Махлон и Хилеон; они были Ефрафяне из Вифлеема Иудейского. И пришли они на поля Моавитские и остались там.

    И умер Елимелех, муж Ноемини, и осталась она с двумя сыновьями своими.

Повесть, яркими красками рисующая патриархальный быт того времени. Рассказ о том, как бедная Руфь собирала колосья на жатве богатого Вооза, как последний, обратив на неё внимание, приказал рабочим побольше оставлять недожатых колосьев, как, по совету свекрови, Руфь стыдливо предъявила свои родственные права на Вооза и как последний перед старейшинами города утвердил свое право на неё, изложен с неподражаемой простотой и искренностью.

Книга разделена на четыре главы.

  • Первая рассказывает о голоде в Земле Израиля из-за которого Елимелех с женой Ноаминь и двумя сыновьями отправляются в Моав . Там сыновья женятся на моавитянках, а затем Елимелех и два его сына умирают. Ноаминь остается с двумя невестками Руфь и Орфа. Когда Ноаминь возвращается в Землю Израиля лишь Руфь остается с ней.
  • Вторая глава повествует как Руфь собирает колоски, оставленные на поле Вооза после жатвы, для своей свекрови.
  • Третья глава - о том как Руфь по совету свекрови открывает Воозу, что он приходится ей родственником.
  • Четвертая глава - рассказ о выкупе Воозом прав на женитьбу на Руфи и наследие Елимелеха у более близкого родственника. Руфь рожает Воозу сына, внуком которого становится Давид . Перечисляется родословная Вооза и Давида от Фареса , сына Иеуды .

Место книги в Библии

Книга Руфь принадлежит к числу канонических и помещается в Ветхом Завете вслед за Книгой Судей . Некоторые, в частности, Иосиф Флавий даже помещали Книгу Руфь в Книгу Судей. В тексте Книги Руфь встречаются арамаизмы и позднейшие грамматические формы, что давало повод некоторым исследователям относить её происхождение к гораздо более позднему времени; тем не менее, данные арамаизмы могли быть результатом позднейшей редакции, поэтому версия об авторстве Самуила по-прежнему считается одной из основных.

Гиюр

Происхождение династии Давида

Левирантный брак

В религиозной традиции

Иудаизм

Книга Рут является одной из книг Писаний , и входит в Пять Свитков ((ивр. מגילות ‎, Мегилот )). Книгу Рут во многих общинах читают публично в синагоге на утренней молитве праздника Шавуот . Книга Рут целиком входит в антологию из книг Письменной и Устной Торы (Тикун лейл Шавуот), которую изучают в ночь праздника Шавуот, когда празднуется дарование Торы у горы Синай. Существует несколько причин, связывающих книгу Рут с праздником Шавуот:

  • Присоединение Рут к еврейскому народу (гиюр) подобно принятию евреями Торы у горы Синай
  • В конце книги Рут упоминается рождение ее правнука, царя Давида , который по преданию умер в Шавуот
  • Основные события книги Рут связаны со временем жатвы.

Христианство

Через Давида, по свидетельству Евангелия, Руфь является и праматерью Сына Давидова , Иисуса , в родословной которого, среди немногих женщин, значится и её имя (Мф. 1:5).

Ссылки

Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Библейское имя
  • Библер, Владимир

Смотреть что такое "Библейская книга Руфь" в других словарях:

    Библейская Книга Судей Израилевых - Книга Судей Израилевых часть Библии, Ветхого Завета. В книге излагается история евреев от смерти Иисуса Навина (Иехошуа бин Нун) до первосвященника Илия (Эли). Судьи лица, управлявшие еврейским народом в период от Иисуса Навина до воцарения… … Википедия

    Библейская книга Летопись - Паралипоменон или Летописи, в западной традиции Хроники (ивр. דִבְרֵי הַיָּמִים‎, Диврей ха ямим; др. греч. παραλείπω, «пропускать, упускать» букв. «о пропущенных вещах»;) две (1 я и 2 я Паралипоменон) канонические книги Танаха и Ветхого Завета … Википедия

    Библейская книга Притчи - Притчи книга Библии под номером 20. Авторство: Соломона, Агура, Лемуила. Книга была написана в Иерусалиме. Её написание было завершено ок. 717 г. до н. э. История написания В 1037 году до н. э. на царский престол в Израиле воссел сын Давида… … Википедия

    Руфь - известная библейская женщина, именем которой названа библейская Книга Руфь. Жизнь ее относится к последним годам смутного периода Судей. Родом моавитянка, она настолько привязалась к своему новому родству по мужу (еврею из Вифлеема), что после… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    Руфь (значения) - Руфь многозначное слово: Содержание 1 Имя 2 Культура 3 В астрономии … Википедия

    Руфь - Для этой статьи не заполнен шаблон карточка. Вы можете помочь проекту, добавив его. У этого термина существуют и другие значения, см. Руфь (значения) … Википедия

    Книга Левит - У этого термина существуют и другие значения, см. Третья книга. Эта статья о третьей книге Пятикнижия; о священническом сословии см.: Левиты. Левит וַיִּקְרָא (Ва йикра «И воззвал») … Википедия

    Книга Ветхого Завета Левит - Это статья о третьей книге Пятикнижия. О священническом сословии см. статью Левиты. Левит וַיִּקְרָא (Ва йикра «И воззвал») Скиния собрания

    Книга пророка Аввакума - 22 я часть Танаха, часть Ветхого Завета, написанная пророком Аввакумом (Хаваккуком) Библия … Википедия

    Книга пророка Иоиля - Библия … Википедия

Книги

  • Библейская наука: Академические чтения по Священному Писанию Ветхого Завета. Кн. 3. Исторические книги Ветхого Завета , Епископ Михаил. Епископ Михаил Михаил (Лузин), епископ (в миру Матвей Иванович Лузин Лузин М. И.) епископ Русской православной церкви Русская православная церквь, духовный писатель, богослов, экзегет, один…

Помещается книга Руфь (LXX: Ρούθ , Vulg.: Ruth). «Восьмая книга Ветхого Завета»: Руфь называется так потому, что содержит историю Руфи. Руфь была родом моавитянка; но отказавшись от родства и отеческого суеверия, она обратилась к истинному Богопочитанию и переселилась в Вифлеем Иудейский; там сочеталась браком с Воозом, из колена Иудина. От нее производится родство Давида таким образом: Вооз от Руфи родил Овида, Овид – Иессея, Иессей – Давида» (Синопсис Афанасия). В еврейской же Библии кн. Руфь стоит в третьей части ветхозаветного канона – в разделе агиографов, «кетубим», занимая в ряду их пятое место (после кн. Псалмов, Притчей, Иова и Песни Песней). Последнее положение кн. Руфь в Библии, надо думать, было первоначальное; помещение ее в греческой Библии между книгами Судей и Царств могло быть вызвано тем, что описанное в ней происшествие относится ко времени Судей, а по указанному отношению Руфи к Давиду книга является, по блаж. Августину (Христ. наука, кн. 2, гл. 13), началом или преддверием к книгам Царств, изображающим историю царского дома Давидова; притом присоединением книги Руфь к кн. Судей (как кн. Плач Иеремии к кн. Пророка Иеремии) достигалось общее число книг Ветхого Завета 22 (равное числу букв еврейского алфавита), принимаемое И. Флавием («О древности иудейского народа» – Против Апиона I, 8), иудейскою синагогою и некоторыми учителями церкви ( , блаж. Иероним, св. Епифаний) .

Характерное отличие книги Руфь от других книг библейских состоит в том, что содержание одинаково чуждо как основному руслу исторической жизни Израиля, изображаемой в исторических и пророческих книгах Ветхого Завета, так и вдохновенному умозрению и священно-лирическому излиянию вечных чувств человеческого сердца в книгах учительных (Псалмы, Притчи, кн. Иова, Песнь Песней, Екклезиаст): книга Руфь переносит читателя в тесный круг древнееврейской семьи, необычайно живо и привлекательно изображая судьбу, испытания и нужду, а равно добродетели и конечное прославление главного действующего лица – моавитянки Руфи, через брак с вифлеемлянином Воозом вошедшей в народ Божий и удостоившейся быть прабабкой царя Давида. По характеру содержания, по отчетливости характеристик и способу изложения книга Руфь напоминает разве некоторые сцены из жизни патриархов книги Бытия; по внешней форме ее справедливо называют древнееврейским рассказом из сельского быта, идиллической семейной картиной, полной самой искренней простоты и наивности. При всем том кн. Руфь в двух пунктах соприкасается с общеизраильской историей: в исходном пункте рассказа – удалении еврейской семьи вифлеемлянина Елимелеха в землю моавитскую вследствие постигшего страну евреев голода (), а еще более – в конечном – родословии царя Давида () – в конце книги (ср. ), какое родословие со включением имени Руфи внесено и в евангельское родословие Господа (). Эта историческая черта книги – связь с генеалогией Давида (нарочито оттеняемая в ()) – была причиной внесения книги Руфь в ветхозаветный канон; а так как Давид был праотцом Иисуса Христа и родословие Давида есть необходимая часть родословия Спасителя, то очевидна важность книги Руфь и с новозаветной точки зрения, со стороны исторических основ христианства. В этом смысле блаженный Феодорит на вопрос «для чего написано сказание о Руфи?» отвечает: «во-первых, ради Владыки Христа; потому что от Руфи произошел Он по плоти. Почему и божественный Матфей, пиша родословие, миновал знаменитых добродетелию жен Сарру, Ревекку и других, упомянул же о Фамари, о Рааве, о Руфи и даже о жене Урииной, вразумляя сим, что единородный Божий Сын вочеловечился ради всех человеков, и Иудеев, и прочих народов, и грешных и праведных» (Отв. на вопр. I на книгу Руфь, рус. пер., М., 1855. с. 313, ср. блаж. . Четыре книги толкований на Евангелие Матфея. Творен., ч. 16-я рус. перев. Киев. 1901, с. 7). Вместе с тем, по блаженному Феодориту , «хотя и ради Владыки надлежало быть написанным сказание о Руфи, однако же история эта и сама по себе достаточна к тому, чтобы принести всякую пользу умеющим пользоваться подобными повествованиями; потому что описывает нам тяжкие несчастия и достохвальное терпение Ноемини, целомудрие и любовь к свекрови ее невесток, преимущественно же Руфи, которая, по сердечному благочестию и в память супруга, престарелую и дряхлую женщину предпочла родителям. Показывает также история сия и добродетель Вооза» (вопр. I на кн. Руфь, с. 314–315). Вообще, «изложение и композиция в этом рассказе просты и наглядны, отличаются таким эпическим тоном, что совершенно ошибочно и неосновательно относить сочинение книги к имевшему преимущественно законодательный характер времени после плена, так как ведь все в ней ясно свидетельствует о первоначальной поре еврейской семейной жизни». Так, напрасно усматривали в книге Руфь тенденцию поддержать обязательность левиратного (ср. ) брака (Benary, De hebraeorum leviratu, 1835; ВеrthoIdt, Enleitung...): если и действительно брак Руфи с Воозом () был левиратным (лат. levir – деверь) в древнееврейском смысле (), (ср. ) – хотя, строго говоря, он не может быть назван так, потому что Вооз не был братом умершего мужа Руфи, – то во всяком случае эта черта является совершенно случайной в повествовании книги и с главной нитью рассказа в существенной связи не стоит. Равным образом нельзя видеть в книге Руфь со многими исследователями (Geiger, Urschrift u. Ubersetzungen der Bibel, 1857, s. 49 ff, Bertholet, Stellung der Israelten z. Fremden, s. 145 ff; Graetz, Geschichte der Iuden II, 2, s. 136 ff; Nowack, Handkommentar z. Alen Test. Richer – Ruth, 1900, s. 184–185 и др.) протест против послепленного ригоризма Ездры (), Неемии () и их единомышленников, не допускавших браков иудеев с инноплеменницами, причем, предполагается, пример великой праматери великого Давида, Моавитянки Руфи был наилучшим обличением неправоты тех ревнителей буквы закона (; ). Но, независимо от искусственности предположения такого протеста, послепленное написание книги Руфь невероятно уже по самому, выше показанному, характеру ее содержания и изложения; не доказывают столь позднего происхождения книги Руфь и помещение ее в 3-й части ветхозаветного канона (вопреки мнению Uatke, Histor. – Kritisch. Einleitung in d. A. T., 1886, 438 ff. и др.), так как в этой части находятся книга Псалмов, Притчей и др. допленного происхождения, как не доказывают того и встречающиеся в еврейском тексте книги халдеизмы, имеющие место и в древнейших библейских книгах. Напротив, за древнее происхождение книги Руфь, именно при первых царях еврейских, говорят следующие данные самой книги: 1) образ выражения (; ср. ) «в те дни, когда управляли судьи...» показывает, что происшествия, описываемые в книге из времени Судей, не слишком далеко отстояли от времени священного писателя книги; 2) родословие в () доводится только до Давида; если бы написание книги относилось к более поздней эпохе периода царей, то ничто не мешало бы внесению имен царственных потомков Давида (после же плена вообще не было смысла в изображении родословия одного Давида); 3) только в отношении Давида имел значение подробный рассказ книги о праматери Давида; не без основания указывают при этом на случай из жизни Давида () (во время преследований Cayла Давид помещает своих отца и мать у Моавитского царя), показывающий, что воспоминание о Моавитском происхождении праматери Давида было свежим как у него самого, так и у его современников. Авторитет LXX-ти, поместивших книгу Руфь в библейском кодексе непосредственно за книгою Судей и перед 1 кн. Царств, а равно и свидетельство Талмуда (тракт. Baba-Batra 14, b.), что писателем книги Руфь был Самуил, убеждает нас, что «написание книги принадлежит времени царя Давида и сделано одним из бывших тогда пророков» .

В новое время, между другими, известный историк еврейской литературы Густав Карпелес признает, что «рассказ о Руфи» (т. е. книга Руфь) с самого начала входил в книгу Судей (составляя заключительную часть ее повествований), и что только впоследствии книга Руфь подверглась отделению от нее и включению в состав агиографов. Г. Карпелес. История еврейской литературы. Перев. под ред. А. Я. Гаркави Т. I. СПБ. 1896, с. 41 и 50. Но легче понять обратное – перенесение кн. Руфь из ряда агиографов в раздел исторических книг, чем предполагаемое здесь искусственное отделение части (рассказ Руфи) от целого (кн. Судей) с произвольным перенесением первой в 3-ю часть ветхозаветного канона

Проф. А. А. Олесницкий. Руководственные о священном писании Ветхого и Нового Завета сведения из творений отцов и учителей Церкви. Спб. 1894 г., с., 43

Путеводитель по Библии Азимов Айзек

Руфь

Ноеминь, утратившая мужа и сыновей, решила возвратиться в Вифлеем. Вместе с ней отправились и обе ее невестки, но по дороге Ноеминь стала уговаривать их вернуться в свой родной дом и снова выйти замуж. Орфа согласилась и простилась со свекровью, а Руфь отказалась наотрез:

Руфь, 1: 16. Но Руфь сказала: не принуждай меня оставить тебя… но куда ты пойдешь, туда и я пойду, и где ты жить будешь, там и я буду жить; народ твой будет моим народом, и твой Бог моим Богом…

И они вдвоем пошли в Вифлеем.

В Вифлееме Руфь встретила Вооза, богатого родственника Ноеминь, которому она понравилась - несмотря на то что была чужеземкой. Он был признателен ей за ту любовь и заботу, которую она оказывала Ноеминь. Ноеминь научила Руфь, как ей следует поступить, и Вооз взял Руфь в жены в соответствии с древним израильским законом левирата.

У супругов родился сын, и Ноеминь, утратившая своих сыновей, утешилась. Ее преданная невестка, моавитянка Руфь, считалась теперь полноправным членом израильской общины, и израильтянки восхваляли ее:

Руфь, 4: 14–15. И говорили женщины Ноемини… сноха твоя, которая любит тебя… для тебя лучше семи сыновей.

С тех пор для всего народа Руфь оставалась одной из самых привлекательных женщин Библии.

Из книги Ночь в Гефсиманском саду автора Павловский Алексей

РУФЬ Даже в земле обетованной, где так много было плодородных почв, чистых рек, серебряных источников и грохочущих водопадов, в стране, похожей, как уже говорилось, на цветник, высаженный божественной рукой самого покровителя израильского народа, даже в этой стране иногда

Из книги Уроки для воскресной школы автора Верниковская Лариса Федоровна

Руфь Однажды во времена судей был великий голод в земле Израильской. Тогда один из жителей города Вифлеема по имени Елимелех со своей женой Ноеминью и двумя сыновьями переселился в землю Моавитскую. Здесь оба его сына женились на моавитянках: имя одной было Орфа, а другой

Из книги 100 великих библейских персонажей автора Рыжов Константин Владиславович

Руфь Однажды в земле Израильской случился голод. Тогда один человек по имени Елимелех из Вифлеема ушёл от народа своего и поселился среди моавитян. С ним были его жена Ноеминь и два сына, Махлон и Хилеон. И прожил Елимелех среди моавитян десять лет вполне счастливо, а

Из книги Книга о Библии автора Крывелев Иосиф Аронович

Руфь и Есфирь Первая из этих книг представляет собой небольшую повесть о том, как некая моавитянка Руфь, оставшись вдовой, сумела женить на себе своего дальнего родственника, богатого старика Вооза. В ней описывается, как Руфь сначала подбирала колосья на его поле, потом

Из книги Ветхий завет автора Мельник Игорь

Руфь. Некто Елимелех из Вифлеема пошёл в дни голода жить со своей женой к моавитянам. Там он и умер, а жена его Ноеминь осталась жить у моавитян с двумя сыновьями. Сыновья женились на моавитянках, одну из которых звали Руфь, а другую - Орфа. Умерли и сыновья - вслед за

Из книги Библия для верующих и неверующих автора Ярославский Емельян Михайлович

Книга Руфь История о Руфи В библии имеется роман, в котором описывается любовное приключение довольно престарелого помещика Вооза с молоденькой вдовушкой по имени Руфь. Называется этот роман книга Руфь. Когда вначале мы писали про библию, что в ней мы находим немало

Из книги БИБЛИЯ автора Библия

Из книги БИБЛИЯ автора Библия

Книга Руфь Глава 1 1 В те дни, когда управляли судьи, случился голод на земле. И пошел один человек из Вифлеема Иудейского со своею женою и двумя сыновьями своими жить на полях Моавитских.2 Имя человека того Елимелех, имя жены его Ноеминь, а имена двух сынов его Махлон и

Из книги Ветхий Завет (илл. Доре) автора Завет Ветхий

Книга Руфь Глава 1 1 В те дни, когда управляли судьи, случился голод на земле. И пошел один человек из Вифлеема Иудейского со своею женою и двумя сыновьями своими жить на полях Моавитских.2 Имя человека того Елимелех, имя жены его Ноеминь, а имена двух сынов его Махлон и

Из книги Священное писание. Современный перевод (CARS) автора Библия

Руфь Введение События книги Руфь разворачивались во времена судей, когда в Исраиле нередки были безнравственность и произвол (см. книгу Судей). Она рассказывает прекрасную историю молодой язычницы Руфи, которая оставляет свою родину, чтобы последовать за своей

Из книги Путеводитель по Библии автора Азимов Айзек

8. КНИГА РУФЬ Книга Руфь * Вифлеем Иудейский * Махлон и Хилеон * Руфь *

Из книги Жития Святых. Ветхозаветные Праотцы автора Ростовский Димитрий

Книга Руфь За Книгой Судей в разных вариантах Библии, которыми пользуются христиане, следует небольшая книга из четырех глав, названная Книгой Руфь по имени ее героини. События этой книги относятся к периоду Судей: Руфь, 1: 1. Это слупилось в те дни, когда правили

Из книги Мифы и легенды народов мира. Библейские сказания и легенды автора Немировский Александр Иосифович

Руфь Ноеминь, утратившая мужа и сыновей, решила возвратиться в Вифлеем. Вместе с ней отправились и обе ее невестки, но по дороге Ноеминь стала уговаривать их вернуться в свой родной дом и снова выйти замуж. Орфа согласилась и простилась со свекровью, а Руфь отказалась

Из книги автора

РУФЬ Моавитская женщина, жена Махлона, отец которого Елимелех с женой Ноеминью и двумя сыновьями переселился по причине голода из Вифлеема иудейского в Моавитскую землю. Здесь сыновья его женились на моавитянках, и скоро умер Елимелех, а за ним и сыновья его. Ноеминь

Из книги автора

КНИГА РУФЬ В группу книг Ветхого завета, которые называют священными писаниями, входят книги о двух женщинах, справедливо считающиеся художественными шедеврами. Первая из них, Книга Руфь могла оказаться в каноне не только потому, что Руфь мыслилась родоначальницей

Из книги автора

Руфь и Бооз И шли они обе, пока не пришли в Бетиль в начале жатвы ячменя. Многие узнавали Ноэми и приветствовали ее. Другие спрашивали: «Не Ноэми ли это?»- Была Ноэми, - отвечала им она. - Но забудьте это имя. Называйте меня Марою, ибо великое горе послал мне Всемогущий.